
Harran Belediye Başkanı Mahmut Özyavuz, Kadir Gecesi nedeniyle bir kutlama mesajı yayımladı. Başkan Özyavuz, Kuran-ı Kerim’de bin aydan daha hayırlı olduğu müjdelenen Kadir Gecesi’nin tüm İslam âlemine hayırlar getirmesini temenni etti.
Harran Belediye Başkanı Mahmut Özyavuz, Kadir Gecesi nedeniyle yayımladığı kutlama mesajında; “Mübarek Ramazan ayını uğurlarken yüce kitabımız Kur’an-ı Kerim’in yeryüzüne indirildiği gün olan ve bin aydan daha hayırlı olduğu müjdelenen Kadir Gecesi’ne bir kez daha kavuşmuş olmanın huzuru ve mutluluğu içerisindeyiz.
Geçtiğimiz yıl olduğu gibi bu yıl da ne yazık ki pandemi nedeniyle kalabalık iftar sofralarında buluşamasak da, teravih namazlarını camilerimizde eda edemesek de bir Kadir Gecesi’ne daha erişmenin huzuru ve mutluluğunu yaşıyoruz. Cenab-ı Allah’tan dileğimiz, Covid-19 salgınını biran önce atlatır ve sağlıklı günlere yeniden hep birlikte ulaşırız. Kalplerin arınması, gönüllerin aydınlanması ve huzurumuzun artması açısından büyük bir fırsat olan Kadir Gecesi’ni en güzel şekilde değerlendirir ve ibadetlerimize sımsıkı sarılırken sıkıntı içerisinde olan kardeşlerimize de lütfen dua etmeyi unutmayalım.
Bu duygu ve düşüncelerle tüm hemşerilerimin ve İslam âleminin Kadir Gecesi’ni tebrik ediyor, bu mübarek gecenin iyilik ve güzelliklere vesile olmasını Cenab-ı Allah’tan diliyorum.” ifadelerini kullandı.
MURAT ÖZYAVUZ -HARRAN

Делегация «Молодой Гвардии Единой России» встретилась с замдиректора Управления международного сотрудничества Тибетского автономного района КНР Лю Шусэнем

Oscar Bilgisayar Güvenlik Sistemleri Halfeti Şubesi Görkemli Bir Şekilde Açılışı Yapıldı

“Birleşik Rusya’nın Genç Muhafızları”, Samara bölgesindeki sanayi ve eğitim kuruluşlarıyla işbirliği anlaşmaları imzaladı

Волонтёры «Единой России» и МГЕР помогают пострадавшим в результате обрушения дома в Астрахани

Артём Метелев: Личностные качества останутся востребованными даже в эпоху ИИ

Birleşik Rusya ve Belaya Rus, Ulusların Özgürlüğü İçin! hareketi çerçevesinde müttefik girişimlerin ve iş birliğinin uygulanmasını görüştüler.